One of the things that I absolutely was not prepared for when I moved here was the television. I knew that Germany had a lot of American shows on the television; I knew that they were definitely not in English, but I didn’t realize what that meant. I’m going to chalk that up to that blissful pre-move state we all get into: we know we’re doing something awesome and huge, but aren’t thinking about the little things, like how to get a job in a land that speaks another language, where we’ll go grocery shopping, etc.
You know, the small but actually really important things. The ones that help you survive and/or feel comfortable.
About 11 months ago, I thought I’d never get used to the voices. The Americans in Germany know what I mean: the voice actors. I didn’t realize what a huge deal voice acting was over here… I also didn’t realize what a hold American TV has on the international market. I imagined before moving that I’d get addicted to some random German TV shows that would be obscure to my American friends.
Wrong. I get to watch the same shows over here that I did over there (although sometimes a season later, because of the voice-acting). I have tried, really hard to enjoy actual German television and I haven’t found anything that I like yet, although I have to say I really enjoy the German non-biased reporting style for the news and documentaries. Continue reading