The story of Heinrich (later Henry or Henri) Berger has fascinated me ever since I first learned about the Prussian military musician. Berger traveled all the way from Berlin to Honolulu in 1872 – no simple journey in that day and age. Prussian Emperor (Kaiser) Wilhelm I had sent Berger to Hawaii at the request of King Kamehameha V on what was originally supposed to be a four-year assignment to lead and improve King Kamehameha’s Royal Hawaiian Band. Except for two visits to his homeland and several band tours on the mainland, Berger would remain in Hawaii until he died in 1929. He would head the king’s brass band from 1872 until 1915.
I first wrote about Berger here in our blog in 2010, following a visit to Honolulu that year. During a return trip in June 2012, I learned more about Berger and his band. He arrived in Honolulu Harbor on June 2, 1872, following an arduous journey involving ships and trains. And it is his journey – and his life – that I want to discuss here. Continue reading →
As I find myself rediscovering many aspects of daily life in Germany, Austria and Switzerland, I can’t help but think of Mark Twain, who wrote so masterfully about his travels in Germany and Europe in A Tramp Abroad (1880, translated into German as “Bummel durch Europa,” including his essay on “The Awful German Language”). As I was zooming along the autobahn in my leased Peugeot the other day, the same thoughts entered my mind that occur to me when I motor across the vast deserts of the American West: How did people do this before there were cars, trains, planes, and the Internet?
Mark Twain’s mode of travel was certainly much slower, giving him a lot of time to contemplate the culture and sights he was experiencing. Mr. Clemens wrote with paper and pen. I’m writing on my laptop. He exaggerated and invented things at times. I may also exaggerate for effect, but I’ll try not to invent. Like me, Twain in A Tramp Abroad is no longer seeing Europe for the first time. “[A Tramp Abroad] has not the fresh frolicsomeness of the Innocents Abroad; it is Europe revisited, and seen through eyes saddened by much experience of tables d’hôte, old masters, and traveling Americans…” – William Dean Howells in The Atlantic.
That said, here are some of my own observations and rediscoveries, colored by long experience. Continue reading →
Today I drove from Frankfurt am Main to Berlin, a distance of about 550 km (342 mi). Most of that drive is on the iconic German Autobahn, and the trip reminded me that German drivers can be just as bad as American drivers, only at much higher speeds.
On the A5 autobahn headed for Berlin from Frankfurt am Main – with about 500 km left to go. PHOTO: Cheryl Flippo
It wasn’t the first time I’ve zoomed along the autobahn behind the wheel of a rental car. Over the years I’ve logged many kilometers on autobahns in Austria, France, Germany, and Switzerland. But the German autobahn is unique in two ways: (1) There are sections with no speed limit, and (2) you don’t need to pay an autobahn toll, as is the case in Austria, France, Switzerland, and many other countries.
There were stretches where I could really find out what my Peugeot 3008 diesel can really do. My cruising speed in those wonderful sections of the autobahn with no speed limit, and three lanes without a bunch of trucks was about 160 km/h (close to 100 mph). The car felt comfortable at 170 km/h (105 mph), and there were a few times I noticed I was hitting 170 or a little more. But even at 105 mph, some cars were passing me! Normally my standard speed on the autobahn is about 130 km/h (81 mph), but today I was tempted by some wide open spans of concrete and a desire to get to Berlin before dark. Continue reading →
Lately, the Germans have had more important things to worry about than the death of their language. But once they have dealt with the collapse of the euro and the resignation of their flaky President Köhler, they’ll get back to worrying about the demise of German, one of their favorite things to worry about.
As I wrote in my book, The German Way, it is no accident that the term “angst” comes to us from German. Worrying is a national pastime in Germany. Next to soccer (Fußball), worrying is the number one German pastime. To be sure, there are sometimes truly serious things to worry about. I think the endangered euro falls into that category, since it also has to do with European unity, the EU and all that. (By the way, Angela, you really could be more of a cheerleader for European unity.)
When it comes to their native tongue, Germans are terribly conflicted. On the one hand, they take immense pride in what a difficult language Deutsch is, almost daring foreigners to learn it. Continue reading →